- С чего лучше начинать изучения иностранных языков
- 6 уровней владения иностранным языком
- За сколько можно выучить иностранный язык
- Советы полиглотов: Сделать иностранный язык родным
- Советы полиглотов: Актуальность языка
- Советы полиглотов: Изучение языка должно быть интересным
- Самые простые и самые сложные языки
- Полезные ресурсы и приложения
- Способы как можно быстро и легко выучить любой иностранный язык
- Грамматико-переводной (лексико-грамматический, традиционный) метод
- Метод Callan
- Метод популярных слов
- Общение с носителем языка
- Коммуникативный метод
- Метод погружения
- Метод молчания (Silent way)
- Метод физического реагирования
- Аудиолингвистический метод
- Метод молчания
С чего лучше начинать изучения иностранных языков
Начать стоит с выбора того, какой иностранный язык легче выучить самостоятельно именно вам. Здесь важно не только то на сколько сложен сам язык, значительную роль играет ваша мотивация.
Например, считается, что испанский язык значительно проще, чем французский в плане грамматики и произношения, но если вам нравится звучание именно этого языка и, в целом, культура Франции, то стоит остановиться именно на нем.
Интерес играет важную роль в процессе обучения, благодаря ему можно за месяц овладеть языком на разговорном уровне и французский станет для вас как родной.
Сразу определите для себя область применения новых знаний и уровень владения языком, который вам необходим для достижения своих целей. К примеру, если вы планируете путешествие в какую-то страну, то достаточно будет базовых знаний уровня “для начинающих”. А вот если вы намерены преподавать язык другим или заниматься переводами текстов, нужно углубиться в грамматику и отточить навыки живого общения, желательно с носителями языка.
6 уровней владения иностранным языком
Существует 6 уровней владения иностранным языком:
- Уровень А – базовый. Подразумевает небольшой словарный запас, знание элементарных фраз и понимание собеседника, если тот говорит медленно и четко. Этого вполне достаточно для короткого путешествия по стране.
- Уровень А2 – предпороговый. Не сильно отличается от первого, человек может ответить на простые вопросы, написать простое письмо и так далее. Словарный запас до 2000 слов.
- Уровень В – пороговый. На этом уровне человек достаточно свободно говорит с носителями языка на знакомые ему темы. Понимает то, что ему говорят, может смотреть видео и фильмы в оригинале. Словарный запас около 3000 слов.
- Уровень В2 – продвинутый. Человек может понимать сложные тексты и поддерживать беседы на профессиональные темы.
- Уровень С – свободное владение. На этом уровне человек наравне может общаться с носителями языка, писать и читать любые тексты.
- Уровень С2 – владение языком в совершенстве. Словарный запас более 4500 слов, знание на уровне, превышающем средний уровень носителя языка.
В большинстве случаев уровня В вполне достаточно для того, чтобы комфортно чувствовать себя в чужой стране. При поступлении в иностранные ВУЗы чаще всего абитуриент должен продемонстрировать знание языка на уровне В2 или предоставить соответствующий сертификат. Для путешествий или временного проживания в какой-то стране также вполне достаточно такого уровня.
Важно, чтобы выбранные способы выучить иностранный язык не превратились в скучную работу, которую вы вынуждены делать, превозмогая себя каждый день. В данном случае все советы и методики будут практически бесполезны. Вы не можете просто дать указания как мозгу выучить иностранный язык, с вашей стороны должна быть живая заинтересованность, тогда и сам процесс будет больше напоминать игру.
За сколько можно выучить иностранный язык
Практика показывает, что для овладения базовым уровнем языка достаточно одного месяца занятий. Но тут ключевую роль играют: усидчивость, мотивация и частота уроков. Поэтому то, за сколько можно выучить иностранный язык зависит в основном от вас.
Необходимо помнить о регулярности занятий. Лучше заниматься каждый день по пол часа, чем один раз в неделю посвящать изучению языка 5 часов. Редкие занятия неэффективны, за неделю вы просто забываете большую часть изученного материала.
Психолог Герман Эббингауз продемонстрировал этот механизм на графике, где увеличение промежутков между повторениями приводит к утере до 90% полученных знаний. Если же несколько дней подряд повторять материал, то за неделю в памяти сохранится практически вся изучаемая информация.
Советы полиглотов: Сделать иностранный язык родным
В данном случае не важно, какой иностранный язык легче выучить, важно начать воспринимать его как родной. Дело в том, что язык не дается нам от рождения, это приобретенный навык. Ребенок в любой стране мира учится говорить в первые два года, а к 4-м уже свободно говорит на родном языке. Это значит только то, что не имеет значение то на сколько сложен язык сам по себе, наш мозг тратит на его изучение примерно одинаковое количество времени.
Главная сложность в том, что родной язык мы привыкли воспринимать как константу. При изучении другого языка возникает конфликт. При этом у ребенка, с рождения изучающего два языка, таких конфликтов не возникает. То есть при освоении нового языка взрослому человеку следует отбросить правила родного. А после этого необходимо иностранный язык начать использовать в быту и повседневных ситуациях.
Советы полиглотов: Актуальность языка
Для того, чтобы обучение приносило хорошие плоды и было эффективным, необходима известная доля мотивации. Изучать язык просто так, для общего развития тоже можно, но и результаты будут не такими впечатляющими.
Если же вам необходимо повышение по работе, в планах переезд в новую страну или поступление в иностранный ВУЗ, обучение станет гораздо более эффективным. Помимо этого, повысить общие результаты может соревнование с друзьями.
Советы полиглотов: Изучение языка должно быть интересным
Когда на занятиях весело и интересно, мозг воспринимает происходящее как игру и полностью включается в работу. Таким образом знания усваиваются значительно лучше.
При этом не имеет особого значения как именно вы разнообразите учебный процесс, вы можете смотреть сериалы на изучаемом языке, слушать музыку или общаться в игре с носителями языка. Главное не терять заинтересованность в процессе.
Самые простые и самые сложные языки
А вот на вопрос о том, какой из иностранных языков выучить проще, однозначного ответа нет и быть не может. К примеру, немецкий язык считается относительно трудным, но при имеющемся знании английского, который относится к той же языковой группе, обучение пойдет на ура. А восточные языки, обладающие совсем иным грамматическим строем, покажутся настоящей китайской грамотой. Если все-таки попытаться разбить языки на группы по принципу простоты и сложности, картинка получится следующей.
- Наименьшую трудность для русскоязычного учащегося будут представлять славянские языки (болгарский, чешский, польский, хорватский и другие) в силу их близости к русскому. Интересно, что при этом художественный перевод с близкородственного языка считается самым сложным: с толку сбивает «обманчивая близость» лексики. Вспомним хотя бы не слишком симпатичные слова «урода» (красота) и «вонявки» (духи) в польском и чешском соответственно. А еще очень прост и удобен искусственный язык эсперанто – жаль только, что его востребованность стремится к нулю.
- На почетном втором месте – некоторые балтийские (латышский, литовский) и романские (итальянский, испанский, португальский) языки. Правда, и здесь есть свои трудности: хорошего преподавателя того же латышского языка придется долго искать, а по-настоящему хороших учебников еще не написали. Зато после освоения одного языка другие из той же группы выучить гораздо проще: например, на итальянском после испанского или наоборот можно заговорить бойко и быстро – система времен, фонетика, частично лексика очень похожи.
- На третьем месте – языки германской группы, прежде всего английский. Он не так прост, как кажется: чего стоят одни только запутанные правила чтения и письма вместе с ненавистными еще со школы транскрипциями. Несомненный плюс изучения английского – его доступность. Репетиторы, курсы, самоучители, учебники и миллион возможностей для практики делают обучение куда более приятным.
- Несколько сложнее английского немецкий – прежде всего грамматически. Сразу за ним – греческий, иврит и французский, который считается наиболее трудным среди романских языков.
- Следующую группу составляют экзотические индоиранские языки (в их числе – фарси и хинди) с их чуждым русскому уху произношением.
- Наконец, высший пилотаж – китайский, корейский и японский. Впрочем, и это не предел: при желании можно выучить, например, табасаранский с его 48 падежами или освоить 80 согласных звуков убыхского языка. Секрет успеха – в любви к языку и положительном настрое. В конце концов, русский язык справедливо считается одним из самых сложных для изучения, а мы им уже владеем – чем не повод поверить в свои силы?
Полезные ресурсы и приложения
При изучении иностранного языка не менее важно подобрать хорошую тренировочную базу, книги, приложения, видео и так далее.
Все, что поможет быстрее освоить новую информацию. Вот небольшой список полезных ресурсов, которые помогут в обучении.
- Duolingo (https://www.duolingo.com/) бесплатное приложение с помощью которого можно изучить до 30-ти языков в игровой форме. Включает разные виды занятий от аудирования до грамматики.
- LinguaLeo (https://lingualeo.com/) один из лучших помощников в изучении английского языка.
- Lingust (https://lingust.ru/) огромное количество уроков, есть очень редкие языки.
- Easy ten (http://www.easyten.ru/ru) изучение английского, основанное на запоминании по десять слов ежедневно.
- FluentU (https://www.fluentu.com/) частично бесплатный ресурс, где можно найти многое, от передач на английском до качественных уроков по изучению языка.
- Busuu (https://www.busuu.com/ru/) основные уроки являются бесплатными, есть возможность пообщаться с носителями языка.
- Memrise (https://www.memrise.com/ru/) на этом ресурсе можно значительно расширить лексикон. Здесь вы найдете разнообразные карточки со словами для изучения.
- English Grammar Test (https://www.englishtestsonline.com/english-grammar-tests/) основы грамматики с тестовой проверкой знаний.
- Lingg (https://www.lingq.com/ru/) подборка курсов и обучающих материалов.
- 50languages (https://www.50languages.com/) можно выучить до 50-ти языков, есть курсы онлайн и возможности для самостоятельного изучения.
- English language (https://t.me/English) канал в Telegram с полезными советами и уроками по английскому языку.
- Lang-8 (https://lang-8.com/) сервис для проверки своих текстов на грамматические ошибки при помощи носителей языка.
- NewsInLevels (https://www.newsinlevels.com/) читаете новости на интересующую вас тему и параллельно изучаете язык. Для каждой статьи есть три уровня сложности.
- Полиглот (https://tvkultura.ru/video/index/menu_id/527/) авторский курс по быстрому освоению языков.
- MyLanguageExchnge (https://www.mylanguageexchange.com/) здесь можно найти товарища по переписке на выбранном языке.
- Hellotalk – приложение для общения с носителями языка.
- Метод чтения Франка (http://www.franklang.ru/) бесплатный сервис, тексты приведены абзацами на двух языках для упрощения понимания прочитанного.
- Английский с нуля (https://t.me/EnglishBestChannel) канал в Telegram, собраны простые уроки и советы для начинающих знакомство с английским.
- Forvo (https://ru.forvo.com/) помощник в работе над акцентом, сборник огромного количества фраз и выражений на разных языках.
- Ted (https://www.ted.com/) сборник различных лекций с субтитрами, самые разные темы, среди которых каждый найдет себе что-то по вкусу.
Способы как можно быстро и легко выучить любой иностранный язык
- Отдавайте предпочтение простым текстам. Читайте тексты, в которых процент знакомых слов более 80%, подойдет все, что вы найдете в учебниках, книгах, даже меню и информация на этикетках. К примеру, значительно проще запомнить как будет по-немецки “крем для рук”, если у вас дома стоит такой тюбик немецкой фирмы. Если вы видите незнакомое слово в тексте, попробуйте сначала догадаться о его значении из контекста, только потом смотрите перевод.
- Ежедневно повышайте словарный запас. Выписывайте незнакомые слова отдельно, произносите их, прослушивайте звучание. Попробуйте устроить себе диктант из новых слов и проверьте свои ошибки. Со временем вы заметите, что понимаете гораздо более сложные тексты, чем раньше.
- Попробуйте называть предметы вокруг себя на другом языке. Когда вы куда-то едете или заходите в кафе на обед, посмотрите вокруг и постарайтесь перевести названия предметов вокруг вас на другой язык. В конце дня посмотрите перевод слов, которых вы не знаете. Еще попробуйте заглянуть на полезный курс раздел Полиглот от Викиум, который поможет ещё эффективнее изучать иностранные языки.
- Сочиняйте истории. Можно просто проговаривать их про себя, а можно записывать. Начните с самых простых предложений и опишите ваше эмоциональное состояние и планы на день. Постепенно, когда ваш словарный запас повысится, придумывайте более сложные и длинные истории. Так вы быстрее научитесь правильно строить предложения и говорить на выбранном языке.
- Периодически повторяйте пройденное. Если вы запомнили какое-то правило или набор слов по определенной теме, то ваш мозг через какое-то время избавится от этой информации, если вы ее не применяете. Так устроена краткосрочная память, сведения в ней достаточно быстро стираются. Чтобы этого не произошло, нужно применять изученное на практике.
- Придумайте структуру, найдите аналогии. Так будет гораздо проще запоминать всю новую информацию. В некоторых языках слова достаточно похожи, проведите параллели с родным языком. Зная, что некоторые слова похожи на уже знакомые вам, вы будете запоминать гораздо больше.
- Применяйте на практике новый теоретический материал. Когда вы разобрали новую тему, выделите пару дней на то, чтобы усвоить ее на практике. К примеру, вы разобрали прошедшее время. Начните составлять предложения, описывая свои вчерашние действия: “Вчера я ходил в магазин.” или “Я был очень взволнован вчерашним звонком.”.
- Расклейте по комнате стикеры. Так будет гораздо проще запоминать новые слова. Выпишите перевод всех незнакомых вам предметов, а потом наклейте на них стикеры с новыми словами. Выучили названия всех вещей в одной комнате? Переходите на другую.
- Анализируйте информацию. Недостаточно просто прочитать текст, необходимо понять всю смысловую нагрузку. После этого обратите внимание на варианты построения предложений, отдельные фразы, которые вам ранее не встречались, определите стилистику текста. То же самое относится к видео и аудиозаписям.
- Уделяйте отдельное время грамматике. Для того чтобы начать говорить на иностранном языке куда важнее лексика, но чтобы говорить правильно, необходима грамматика. Не стоит перегружать ей занятия, но и пренебрегать тоже нельзя.
- Проговаривайте услышанное и прочитанное. Прослушали какое-то сообщение на иностранном языке? Повторите его вслух. Для начала воспроизведите только то, что вам запомнилось, но с течением времени старайтесь передавать текст близко к оригиналу.
- Составьте таблицу. Если вы упорядочите ваши знания, то запомнить новое и воскресить в памяти забытое будет гораздо проще. Особенно помогают схемы в разборе времен и окончаний слов. Чем проще таблица, тем лучше – нужно схематично проиллюстрировать правило и привести один пример.
- Не бойтесь говорить с акцентом. Вы в любом случае не сможете сразу говорить идеально, как носитель языка. Главное, чтобы ваша речь была разборчива и понятна. Далеко не все сразу могут имитировать правильное произношение, это дело практики.
- Начните думать на другом языке. Когда вы уже наработали небольшой словарный запас, попробуйте свои повседневные мысли перевести на новый язык. Поначалу будет непривычно. Можно проговаривать про себя мысль на русском и только потом переводить. Но со временем вы сможете сразу переключиться на другой язык.
- Говорите с зеркалом. Многие люди прорабатывают грамматику и лексику, но боятся заговорить, особенно с носителями языка. Преодолеть этот страх поможет разговор с самим собой через зеркало, можно также рассказать как у вас прошел день домашнему питомцу. Вы привыкните к звучанию своего голоса, со временем и страх перед общением с другими на иностранном языке отступит.
- Слушайте музыку. Изучая новый язык, познакомьтесь и с музыкантами, которые исполняют свои песни на этом языке. Рифмованные тексты проще запомнить, а подпевая солисту, вы тренируете правильное произношение слов. Любимые песни постарайтесь перевести на русский, обратите внимание на незнакомые слова и обороты речи.
- Смотрите фильмы и сериалы. Еще один эффективный способ, который поможет понять как правильно учить любой иностранный язык. Дети учатся говорить, попав в языковую среду и просто повторяя за взрослыми. Сначала простые фразы, потом целые предложения. Этому же научат вас фильмы на иностранном языке. По контексту вы поймете о чем идет речь, мозг будет запоминать новые, часто повторяющиеся слова, а произношение станет со временем значительно лучше. Если вначале будет трудно, включайте субтитры или пересматривайте фильмы, которые до этого уже смотрели с переводом.
- Читайте книги. Начать лучше с простого, например сказки или бытовые истории. Когда ваш словарный запас немного расширится, переходите к классике. Книги хороши тем, что одновременно подтягивают и лексику и грамматику.
- Поменяйте язык в любимой игре. Многие играют в компьютерные игры, но не задумываются о том, что они могут помочь в изучении иностранного языка. Общайтесь с игроками из других стран, запоминайте новые слова и особенности разговорной речи. Кроме того, можно поменять язык в самом телефоне, в навигаторе и в других программах, которыми вы обычно пользуетесь.
- Слушайте на фоне. Во время занятия повседневными делами включите новостной канал на изучаемом языке или аудиокнигу и просто слушайте. В данном случае неважно понимаете ли вы то, о чем говорят, задача в том, чтобы ваше подсознание запомнило звучание нового языка. Вскоре вы заметите, что в целом вполне понимаете о чем идет речь, даже если большинство слов вам не знакомо.
- Регулярность. Это очень важный фактор, вы можете заниматься всего пол часа в день, но делать это нужно постоянно. Даже если у вас мало времени, используйте упражнения, которые можно делать за ужином, во время поездок по городу или стоя в очереди.
- Не пытайтесь расслышать каждый звук. Психологи, которые занимаются проблемой восприятия иностранных языков, заключили, что большинство людей стараются досконально расслышать и воспроизвести то, что говорит диктор. На самом деле нужно просто уловить общую тональность повествования. Также делают дети, когда учатся говорить.
- Метод Берлица. Его еще называют методом погружения. Его автор предлагает ученикам начать говорить на языке с самого первого дня, сначала описывая окружающие предметы, позже разыгрывая бытовые ситуации. Основной упор делается на лексику, а грамматика нарабатывается когда человек уже вполне способен изъясняться на иностранном языке. Берлиц считает, что при таком методе обучения грамматика во многом постигается на интуитивном уровне, а значит новые правила будет значительно проще усвоить и запомнить.
- Замечайте особенности изучаемого языка. У каждого есть свои языковые фишки. Например, в китайском языке от самой интонации и протяженности звуков зависит значение слова. Такой подход позволит лучше понять лингвистические особенности нового для вас языка и сам менталитет его носителей.
- Создайте базу знаний. Соберите в одном месте все, что помогает вам изучать язык, книги, учебники, сервисы или программы. Это систематизирует обучение.
- Общайтесь с единомышленниками. Найдите группу людей, которые изучают тот же язык, устраивайте совместные практики, общаясь исключительно на нем. Делитесь опытом и знаниями, это значительно ускорит процесс овладения языком и снимет многие психологические блоки, ведь многие боятся начать говорить сразу с носителями языка.
- Общайтесь с носителями. Следующим этапом будет общение с носителями языка. Зарегистрируйтесь на сайте знакомств, найдите иностранцев в любимой компьютерной игре или отправляйтесь путешествовать в страну, где говорят на изучаемом вами языке.
- Применяйте мнемонические техники. Просто так запоминать новые слова достаточно сложно, поэтому можно придумать к ним какие-то ассоциации или рифмы.
- Откажитесь от рутины. Нельзя процесс обучения языку сводить к простому заучиванию слов и правил. Играйте в игры, сочиняйте тексты, рисуйте комиксы на иностранном языке. Чередуйте между собой любимые способы изучения языка. Вам должно быть интересно то, чем вы занимаетесь.
- Сделайте карточки со словами. На одной стороне напишите иностранное слово, на другой перевод и периодически пользуйтесь ими. Потом можно перейти к написанию на таких карточках пословиц, поговорок, устойчивых выражений и так далее. Используя такие карточки, вы значительно быстрее наработаете словарный запас.
- Учитесь на ошибках. Лингвист Эллисон Лоунс уверена, что своевременное исправление и работа над ошибками помогает в будущем их не делать. Если вы произнесли слово неправильно, ничего страшного, повторите предложение, исправив свое произношение.
- Используйте специальные программы для изучения языков. Это может быть онлайн курс, диск для самостоятельного изучения языка или специальное приложение для смартфона. Благодаря им можно учиться в любое удобное время, даже когда вы едете на работу или находитесь на отдыхе.
- Читайте новостные сводки на изучаемом языке. Если, к примеру, вы интересуетесь искусством, подберите новостной сайт на иностранном языке где часто публикуются новости о новых художниках, картинах и экспонатах, читайте о выставках, обращайте внимание на то, что пишут пользователи в комментариях.
- Выучите сначала “костяк” языка. Да, многие языки абсолютно не похожи друг на друга, но так как все мы люди, то говорим все равно примерно об одном и том же. Зная даже одну тысячу слов на каком-то языке, можно вполне свободно на нем говорить, а понимать при этом вы будете практически 100% повседневной речи носителей. Существуют списки часто употребляемых слов и выражений, начните изучение именно с них.
- Не обижайтесь когда вас поправляют. Часто носителям языка смешно слышать то, как говорят иностранцы на их родном. Но это не повод обижаться на этого человека. Если вас поправили, отнеситесь к этому с пониманием, исправьтесь и попробуйте повторить все правильно.
Грамматико-переводной (лексико-грамматический, традиционный) метод
Согласно этому методу, владение языком складывается запоминания некоторого количества слов и знания грамматики. Процесс обучения состоит в том, что ученик последовательно изучает разные грамматические схемы и пополняет свой словарный запас. Текстовые учебные материалы – это так называемый искусственный текст, в котором не важен смысл того, что вы скажете, важно то, как вы это скажете.
По этому методу построено большинство школьных программ, вспомните известные «семейные» упражнения, когда еще не проснувшийся ученик уныло бубнит заученное: «My name is Ivan. I live in Moscow. My father was an engineer, my mother cooks…». Этот способ господствовал до конца 50-х годов и был единственным, с помощью которого обучались абсолютно все – других методик просто не существовало. Занятия проводились по схеме: читай – переводи, читай – переводи. Такая методика сильно снижала мотивацию и интерес к занятиям.
Но уже тогда многие задавались вопросом: зачем делать из человека филолога, если он всего лишь хочет научиться говорить и писать на иностранном языке, понимать его? Человеку нужны практические навыки, а не вторая специальность. В то время обучаемый фактически получал знания о языке, а не сам язык; он хорошо отличал одну грамматическую конструкцию от другой, но не в состоянии был задать простой вопрос иностранцу, будучи, к примеру, за границей.
Однако, несмотря на все недостатки, у традиционного метода есть и плюсы – он позволяет усвоить грамматику на высоком уровне, кроме того, этот метод хорошо подходит для людей с сильно развитым логическим мышлением, которые способны воспринимать язык как совокупность грамматических формул.
Метод Callan
Этот метод был разработан для изучения английского языка при полном погружении в языковую среду, то есть обучение идет по-английски. Преподаватель не произносит ни единого русского слова. Главный плюс метода – ликвидация языкового барьера. По заявлению разработчиков, метод подходит даже для тех, кто ни слова не знает по-английски.
Метод популярных слов
Суть метода состоит в том, что в каждом языке есть 100-200 наиболее употребляемых слов. Именно на них и делают акцент в начале обучения. К этим парам сотен слов добавляют еще 300-500 в зависимости от интересов студента или его целей. К примеру, если язык изучают для работы с зарубежными компьютерными программами, то набор будет один, а если для поездки на отдых – то другой.
Общение с носителем языка
Организовать общение с иностранцем можно и «вживую», и посредством Интернета. Желательно не зацикливаться на одной форме общения – устной или письменной. Возможность пообщаться с носителем языка – это уникальный шанс преодолеть языковой барьер, сформировать произношение и даже научиться мыслить на иностранном языке.
Коммуникативный метод
На сегодняшний день это самый популярный метод изучения иностранных языков – после уже описанного традиционного. Для начала 70-х он стал настоящим прорывом, потому что основная цель данного метода – научить человека взаимодействовать с другими людьми на изучаемом языке, что подразумевает все формы общения: речь, письмо (как чтение, так и навыки написания текстов), умение слушать и понимать сказанное собеседником. Этого проще всего достичь, обучая человека в естественных условиях – естественных, прежде всего, с точки зрения здравого смысла. Например, вопрос преподавателя «Что это?» с указанием на стул, может считаться естественным только в том случае, если преподаватель на самом деле не знает, что же это такое и т. д.
В настоящее время признается наиболее передовым и уж точно самым модным. Суть – в разрушении барьера между учителем и учеником, в создании на уроке ситуации живого непосредственного общения. Обязательны хороший эмоциональный настрой, дискуссии на интересные темы. Изучение грамматики и лексики происходит незаметно, как бы само собой: главное – начать разговаривать. Собственно, этим метод и хорош – он позволяет общаться и преодолеть страх перед незнакомым языком. Однако в неумелых преподавательских руках, а точнее устах, коммуникативный метод становится настоящим стихийным бедствием. Есть риск, погнавшись за непринужденным разговором, забыть о реальных знаниях. В итоге ученик обладает ограниченным лексическим запасом, не может правильно построить предложение, а все знание языка исчерпывается набором разговорных клише.
Метод погружения
Принцип метода предполагает создание в учебной аудитории особой атмосферы – совершенно новой и специфической. Ученики придумывают себе новые биографии, нестандартные жизненные ситуации и маршруты путешествий по той стране, язык которой изучается. Таким образом, образно меняется место проведения занятий (занятия как бы переносятся далеко за пределы аудитории), что позволяет многократно увеличить эффективность занятий. Язык изучается легко и в атмосфере «живой» иностранной речи.
Этот метод чем-то напоминает любимый в народе способ обучения плаванию: бросаем в воду, а дальше – сам. Группу, уже получившую какие-то знания, в буквальном смысле погружают в иностранный язык с головой. 8, 10, а то и 12 часов подряд они говорят только на чужом языке, полностью «забыв» свой. Сценарий продуман заранее: интервью, конференции, обычный семейный и рабочий день с утра до вечера, праздник, презентация – все что угодно. Потонуть, конечно, не дадут: за ходом занятия следит опытный педагог. В качестве основного этот метод использоваться не может – хотя бы потому, что для самого примитивного разговора нужно овладеть хотя бы нескольким десятком слов и начальными грамматическими навыками. Метод погружения требует высокой квалификации преподавателя, в противном случае занятие рискует превратиться в сомнительный перфоманс.
Метод молчания (Silent way)
Согласно методу под названием «Метод молчания» (он появился в 60-х годах), знание языка изначально заложено в самом человеке и самое главное – не мешать учащемуся и не навязывать точку зрения преподавателя. Следуя данной методике, преподаватель не говорит ни слова на изучаемом языке, чтобы не сбивать у обучаемых их субъективное восприятие языка.
При обучении произношению преподаватель пользуется цветными таблицами, на которых каждый цвет или символ обозначает определенный звук, и так презентует новые слова. Например, чтобы «сказать» слово «pencil» – «карандаш», вам нужно сначала показать квадратик, обозначающий звук «p», затем – квадратик, обозначающий звук «e» и т. п.
Таким образом, знание языка формируется на уровне системы условных взаимодействий, вплоть до подсознания, что, согласно авторам, должно привести к блестящим результатам. Кроме того, авторитет преподавателя не давит на обучаемых, а уровень языковых знаний преподавателя не оказывает влияния на уровень знания обучаемых. В результате обучающийся может знать язык лучше, чем его преподаватель.
Метод физического реагирования
Суть метода заключается в том, что для качественного обучения языку необходим определенный уровень знаний, который на первых порах может и не пригодиться, но сформирует базу для быстрой и легкой учебы. На первых занятиях обучающиеся практически не разговаривают, только слушают и читают. Затем идет цикл занятий «физического реагирования». То есть ученики должны понимать, анализировать слова, предложения и осуществлять действия, о которых идет речь. И только следующий этап занятий нацелен на то, чтобы развивать разговорную речь и грамматику.
Главное преимущество метода физического реагирования заключается в том, что он позволяет «пропустить» информацию через себя и в итоге сложить целостную картинку о строении иностранного языка. Следует понимать, что если какой-то блок занятий будет пропущен или недоработан, методика потеряет определенный процент эффективности.
Аудиолингвистический метод
Аудиолингвистический метод изучения иностранного языка часто используют в качестве базы для дополнительных занятий, особенно при изучении фонетики. Ученик повторяет сказанные преподавателем или записанные на носитель звукосочетания и текст. Метод поможет сформировать чистое произношение и научиться правильно строить предложения.
Этот метод стал популярным в середине 70-х: тогда лингафонные классы появились во многих лингвистических школах. Суть проста: ученики, надев наушники, слушают предложение-образец, многократно повторяют его, затем выполняют серию упражнений, в которых нужно построить аналогичное предложение, вставить в него пропущенное слово или задать к нему вопрос. Считалось, что заученные типовые фразы в нужный момент сами «всплывут» в голове ученика, а аудиолингвальный метод все-таки ближе к реальности, чем «книжный» грамматико-переводной. Основной недостаток метода – все то же отсутствие обратной связи и живого диалога. К тому же зрительная память остается почти не задействованной.
Метод молчания
Освоение иностранного языка построено на изучении фонетики. Преподаватель говорит очень мало, особенно на этапе презентации первых разделов. Звукосочетания и словосочетания обучающийся произносит сам, ориентируясь на таблицы и картинки, которые показывает педагог. Например, чтобы произнести звукосочетание tab, показывают картинку, где написана буква «t», затем «a», «b». Ученик, самостоятельно произнося звуки, лучше усваивает материал и понимает принципы построения словосочетаний и предложений.
Среди преимуществ данной методики отмечают свободу и легкость в изучении, а также ее высокую эффективность. Но для того, чтобы метод сработал, нужно усердие, желание работать и обязательно систематичность занятий.
На таких занятиях преподаватель, наоборот, совсем ничего не говорит. Сначала ученики знакомятся с цветными таблицами, на которых каждый цвет или символ обозначает определенный звук. Вместо того чтобы произнести новое слово, например, «table», учитель показывает квадратик, обозначающий звук «т», затем — квадратик, обозначающий звук «эй» и так далее.
В ход идут палочки, пальцы, жесты и т. д. К примеру, ученик произносит предложение: «I am from…USA». Учитель показывает пять пальцев, так как в предложении должно быть пять слов, и указывает на четвертый палец, потому что недостающий артикль стоит на четвертой позиции. Если ученик не может понять, что от него требуется, отвечают одноклассники. Может подсказать и учитель, но беззвучно — одной артикуляцией.
- https://gilber.one/kak-vyuchit-inostrannyj-yazyk.html
- https://sibmama.ru/to_speak.htm
- https://www.itec-school.ru/about/base/methods/
- https://basetop.ru/top-10-sposobov-izucheniya-inostrannyih-yazyikov/
- https://fulledu.ru/articles/907_luchshie-metody-i-sposoby-izucheniya-inostrannogo-.html
- https://Trends.RBC.ru/trends/education/629684ce9a79476dd8d07c96